Monday, November 21, 2011

Tere Bin:Rabbi Shergill

As we all known Rabbi Shergill is an Indian singer well known for his debut album Rabbi and the chart-topper song of 2005, “Bulla Ki Jaana”. and "Tere bin". His music has been described variously as rock, Punjabi, with a bani style melody, and Sufiana, and “semi-Sufi semi-folksy kind of music with a lot of Western arrangements.” Rabbi has been called “Punjabi music’s true urban balladeer.
I simply loved his song "Tere bin" and was able to understand a little bit of songs.
 I fot friend with a Punjabi girl on a way to my office. I asked her the full meaning of the songs and she has translate the songs from me. So here i give you the Lyrics as wel as meaning of the Songs "Tere bin"


Lyrics:

तेरे  बिन सानु  सोह्निया कोई  होर  नहिओ  लभना
जो  देखे रूह  नु  सकूँ छुक्के  जो  नखरा  मेरा 
तेरे  बिन सानु  सोह्निया कोई  होर  नहिओ  लभना
जो  देखे रूह  नु  सकूँ छुक्के  जो  नखरा  मेरा 
वे  मैं  सारे  घुम्म  के  वेखिया  अमरिका  , रूस , मलेसिया
न कित्ते  वि  कोई  फर्क  सी हर  किसे  दी  कोई  शर्त  सी
कोई  मंगदा  मेरा  सी  समां  कोई  हुंदा  सूरत  ते  फ़िदा
कोई  मंगदा  मेरी  सी  वफ़ा  न  कोई  मंगदा  मेरियन  बाला 
तेरे  बिन होर  न  किसे मंगनी  मेरिया बाला  तेरे  बिन होर  न  किसे करनी  धोप  विच  छां
तेरे  बिन सानु  सोह्निया कोई  होर  नहिओ  लभना 
जो  देखे रूह  नु  सकूँ छुक्के  जो  नखरा  मेरा 
जिवें  रुकिया सी  तुन  ज़रा नहिओं  भूलना मैं  साडी  उम्र
जिवें  अखिया  सी  अखन  चुरा “रोवेंगा  सानु  याद  कर ”
हसिया  सी  मैं  हँसा  अजीब (पर ) तू  नहीं  सी  हसिया
दिल  विच  तेरा  जो  राज़  सी मेनू  तू  क्यों  नि  दसिया 
तेरे  बिन सानु  एह   रज किसे  होर  नहिओं  दसना
तेरे  बिन पीढ  डा  इलाज किस  वैद  कोलों  लभना
तेरे  बिन सानु  सोह्निया कोई  होर  नहिओ  लभना 
जो  देखे रूह  नु  सकूँ छुक्के  जो  नखरा  मेरा 
तेरे  बिन सानु  सोह्निया कोई  होर  नहिओ  लभना
जो  देखे रूह  नु  सकूँ छुक्के  जो  नखरा  मेरा 

मिलिया   सी  अज्ज  मेनू तेरा  इक   पत्रा  लिखिया  सी  जिस  ‘ते
तुन  शायर  वारे  शाह  डा पार्क  के  सी  ओस्नू
हांजनू  इक  दुलिया अखन  ‘ची   बंद  सी
सह  राज़  अज्ज  खुलिया
की  तेरे  बिन एह  मेरे  हांजनू
किसे  होर नहिओ  चूमना
की  तेरे  बिन एह  मेरे  हजूर मिटटी  विच  रोलना 
तेरे  बिन सानु  सोह्निया कोई  होर  नहिओ  लभना
जो  देखे रूह  नु  सकूँ छुक्के  जो  नखरा  मेरा 
तेरे  बिन सानु  सोह्निया कोई  होर  नहिओ  लभना
जो  देखे रूह  नु  सकूँ छुक्के  जो  नखरा  मेरा 


Meaning:

besides you
my love
i shan’t find another
who’ll give
peace to my soul
and indulge me
i have gone and seen it all
america, russia, malaysiana
there wasn’t any difference
they all had some condition
some asked for my time
some were fascinated with my face
some demanded my fidelity
none wanted my demons
besides you
no one else
wanted my demons
besides you
no one else
shall shade me in the sun
(the) way you paused
slightly
i shan’t forget
all my life
you said, looking away
“you shall weep in my memory”
i laughed a strange laugh
but you didn’t
you had a secret in your heart
why didn’t you tell me
besides you
none shall tell this
secret to me
besides you
what druid
has the cure to my ills
i found today
a note of yours
on which you had scribbeled
a varis shah couplet
upon reading which
a teardrop fell
what was locked in the eye
was revealed today
that other than you
these tears of mine
won’t be kissed by
none else
that other than you
these tears of mine
will wither in the dust

No comments: